Atrás en la quietud
que tiñe toda piel
Con los tonos de un final
Dejé al dolor volar
hacia mi libertad
Me citó la eternidad
Mi cuerpo se cansó
Mi vida bostezó
Pero mi mente sigue en pie
No es una cuenta atrás
Es otro ciclo más
Es un principio, no es el fin
Mi alma hoy quiere volar
Ser agua, ser brisa del mar
Y ser la flor que en tu jardín
Trepando llegue hasta ti
Es tan duro saber
Que en tu cuerpo también
Hay fecha de caducidad
Se bien que he de librar
Una batalla más
Que mañana otra habrá
Me puso la salud
Los cuernos con tu dios
Y mi sentencia dictó
En mis tinieblas hay
Una luz que al final
Arrulla mi corazón
Mi alma hoy quiere volar
Ser agua, ser brisa del mar
Y ser la flor que en tu jardín
Trepando llegue hasta ti, hasta ti
Mi alma hoy quiere volar
Ser agua, ser brisa del mar
Y ser la flor que en tu jardín
Trepando llegue hasta ti.
Mi alma hoy quiere volar
Romper cadenas y soñar
Y con tu voz oírte hablar
Me llevo amor, me llevo paz
[TRADUÇÃO]
Atrás da quietude
Que tinha em toda pele
Com os tons de um final
Parei de voar na dor
para (voar) na minha liberdade
Eu encontrei a eternidade
O meu corpo está cansado
Minha vida bocejo
Mas meu pensamento ainda está de pé
Não se trata de uma contagem regressiva
É um outro ciclo mais
É um começo, não o fim
Minha alma hoje quer voar
Ser água, ser brisa do mar
E ser a flor quem em teu jardim
Subindo chegue até você
É tão difícil de saber
Que seu corpo também
Existe data de validade
Se bem que hei de livrar
(De) Uma batalha mais
Que (pois) amanhã haverá outra
Eu deixei minha saúde
(e) Os chifres com o seu Deus
-E a minha sentença proferida (agora foi proferida)-
Em minha escuridão há
Uma luz que ao (no) final
Arrulha* meu coração
Minha alma hoje quer voar
Ser água, ser brisa do mar
E ser a flor em teu jardim
Subindo chegue até você, até você...
Minha alma hoje quer voar
Ser água, ser brisa do mar
E ser a flor em teu jardim
Subindo chegue até você.
Minha alma quer voar hoje
Romper cadeias e sonhar
E com tua voz ouvir falar
Me leve (entregue) ao amor, me leve (entregue) à paz
*O significado tá nos comentários
"A água é para os escolhidos
Mas como podemos esperar que sejamos nós..
... eu e você?"
Máquina do Tempo: Vaga Viva do Coletivo Ideia Nossa. A única vaga viva do lado de cá da ponte =) Vaga Viva do Ideia Nossa
Destaque da Semana: Onde está o sol que estava aqui? Ladrões de sol, crise hídrica e êxodo rural
sexta-feira, 26 de setembro de 2008
Mägo de Oz - Alma
Marcadores:
Análise - Gaia I e II,
Coluna da Bah,
Letra Traduzida
Assinar:
Postar comentários (Atom)
5 comentários:
ow cabeçon, faltou a tradução de Arrulha que te mandei no e-mail XD
é verdade, eu só vi agora, mais não achei o arrulha no meu mail não cabeçudo =P
a.rru.llar - arrulhar; sussurrar.
ar.ru.lhar - Produzir arrulhos, como as pombas e rolas. 2. Dizer em tom de meiguice. 3. Embalar, cantando.
denada =]
=P Brigada! nossa depois que você traduziu a música eu fui no site do Terra e eles colocaram a tradução lá, dá pra acreditar??
Postar um comentário